66/04 AK Electric Chain Hoist0 pages
Certified
Company
HADEF Elektro-Kettenzug / Electric Chain Hoist / Palan Electrique à chaîne
66/04 AKS – stationär mit Aufhängeöse/ stationary with suspension eye/ fixe à œillet
66/04 AKR – mit Rollfahrwerk/ with push travel trolley/ avec chariot à pousser
66/04 AKH – mit Haspelfahrwerk/ with hand geared trolley/ avec chariot à avance par chaîne
66/04 AKE – mit Elektrofahrwerk/ with electric trolley/ avec chariot électrique
standardmäßig / serial model / modèle de palan standard avec:
Ⅵ
Überlastsicherung durch Rutschkupplung (AK 4-8)
Overload protection by slipping clutch (AK 4-8)
Limiteur de charge à friction (AK 4-8)
Ⅵ
Überlastsicherung durch Stromabschaltung (AK 9-10)
Overload protection by current cut-off (AK 9-10)
Limiteur de charge électrique (AK 9-10)
Ⅵ
Industriesteckverbindung für Stromanschluss und Steuerschalter
Plug-in connection for power supply and pendant control
Connexions par prises débrochables pour la commande
à distance et l’alimentation
Ⅵ
Elektrofahrwerk mit zwei Geschwindigkeiten von 16/4 m/min.
Electric trolley with two speeds of 16/4 m/min.
Chariot électrique avec deux vitesses de 16/4 m/min.
Ⅵ
Schutzart IP 55, optional IP 66 (geschützt gegen Staub und Überflutung)
IP 55 enclosure, optional IP 66 (protection against dust and overflow)
Protection IP 55, en option IP 66 (protection contre la poussière et l’eau)
AK 8-10
Phasenüberwachungsrelais
Phase monitoring relay
Relais de contrôle des phases
Ⅵ
Schützsteuerung 42 V
Low voltage control 42 V
Commande basse tension 42 V
Ⅵ
Thermofühler zum Schutz des Motors gegen Überhitzung
Motor protection by thermal detector
Protection du moteur par sonde thermique
Ⅵ
Betriebsendschalter für Heben/Senken
Operational limit switch for lifting/lowering
Fin de course – haut et bas
Ⅵ
Deutsche Herstellung
Manufactured in Germany
Fabrication Européenne
Ⅵ
TD 3000 04/12
Ⅵ
Umfangreiche Zusatzausrüstungen verfügbar
Large variety of accessories available
Large choix d’équipements optionnels disponibles
Ausführung auf Anfrage
Version on request
Version sur demande
(1)
istung
(1)
Gewährle de garantie
5 Jahre
(1) 5 ans
/
uarantee
5 years g
ach
stkette n
istungsla
nzen für
D Hochle
ra
RU
rten Tole
.
Verzinkte
it optimie
erschleiß
818-7-T m und geringeren V
EN
aufruhe
.
höhere L
chain acc
RUD load
h quality
nces to
d hig
ved tolera
Zinc plate
with impro to reduce wear.
N 818-7-T
nd
to E
nning a
mooth ru
achieve s
te qualité
ée de hau
rge zingu
-7-T.
e cha
e EN 818
Chaîne d
e à la norm elle permet un
conform
lan,
le usure.
pour le pa
t une faib
ptimisée
O
encieux e
ement sil
fonctionn
(1) Unsachgemäßer Gebrauch und Verschleiß ausgenommen, siehe unsere Gewährleistungs-/Mängelhaftungsbedingungen.
No guarantee in case of improper use and wear. See our guarantee conditions and General Terms and Conditions.
Pour utilsation conforme et hors pieces d'usure. Conformément à nos conditions de garantie et conditions générales de vente.
Änderungen vorbehalten.
Subject to changes.
Sous réserve de modifications.
Prospekt Nr./Leaflet No./ Documentation No. 2/31/13
Besuchen Sie unsere Website: www.hadef.de