NP050 pages
NP05
262
288
30
147
230
20
120
235
156
P
n°4
23
74
31
160
232
Ramo di sollevamento
Hoisting port
Ramo di discesa
Lowering port
n°
1
2
3
4
[daN]
20
L/1'
500
460
430
400
[m/1']
34
36
38.5
41
[m]
12
25
38
53
3/8"
Tappo olio lubricazione
Lubrication oil plug
Accessori disponibili / Available accessories A-B-C1-C2-D-E-F 57
● Sollevamento con rotazione del tamburo antioraria (contraria
a richiesta.
● Freno negativo multidisco con coppia statica di 42 daNm.
● Lubricazione ingranaggi in bagno d'olio.
● Contropressione massima sulla linea di ritorno 5 bar.
● Per sicurezza lasciare sul tamburo 4 spire di fune sempre
avvolta.
● L'apparecchio è classicato secondo le UNI ISO 4301/1.
● Per ssare l'argano utilizzare viti M10 classe 8.8.
● Le caratteristiche tecniche possono variare senza preavviso.
10
11
192
214
Strato di fune
Rope layer
Tiro diretto
Line pull
Velocità fune con
Rope speed with
Q.tà fune tamburo liscio
Rope capacity smooth drum
B
A
Pressione di sollevamento
Hoisting pressure
Max-min portata alimentazione
Max-min pump ow
Cilindrata motore
Motor displacement
Rapporto di riduzione
Gear ratio
Diametro fune consigliato
Advised rope diameter
3/8"
[bar]
155
[L/1']
30/8
[cm3]
50
1:
5.23
[mm]
6
Massa
Weight
34
Tamburo/Drum
● Hoisting with counter clockwise rotation of the drum
(or clockwise if required).
● Negative multi-disc brake, with 42 daNm of static torque.
● Gear lubrication oil bath.
● Maximum back pressure on return line: 5 bar.
● Always keep at least 4 wraps of rope on the drum for safety
reasons.
● The equipment is classied under UNI ISO 4301/1.
● To x the winch use screws M10 8.8 grade.
● Technical features may change with no previous notice from
the manufacturer.
IL PRESENTE ARGANO NON PUÒ ESSERE UTILIZZATO PER IL SOLLEVAMENTO DI PERSONE
THE PRESENT EQUIPMENT CAN'T BE USED TO LIFT PEOPLE